Diferencia entre revisiones de «AbuUanina»
Línea 1: | Línea 1: | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
|+ | |+ | ||
− | | <span style="color:# | + | | <span style="color:#00000"> .................................................................................................................................................................................................................................................................................................. </span> |
Revisión del 16:35 9 mar 2021
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
La Cantata de AbuUaninaUn río de estrellas cubría un manto negro de noche Una mujer revestida de sol y luna debajo de sus pies sobre su cabeza una corona de doce estrellas de basalto de hiel En Tigalate desembarca el inmundo creyendo ser un dragón pero solo restos del oxido de sangre de drago va a ser de él Rotunda y sólida ella la hermana del Perro Vil (AbuUanina - AbuUanina) a lo alto de una cumbre subió a lo alto de una cumbre subió escoltada por torpes (escoltada por torpes) escoltada por torpes (escoltada por torpes) Rotunda y sólida ella la hermana del Perro Vil escoltada por torpes a su amante esperaba para follar, morder, morir (follar, morder, morir) para follar, morder, morir (follar, morder, morir) El Inmundo, Jacomar el Cobarde y sus acólitos vendidos en Tigalate saquean, rapiñan, arramban (saquean rapiñan arramban) desorientado en la exaltación de la matanza sube a la cumbre para encontrar a la rotunda y sólida AbuUanina vestida de umbría Un río de estrellas cubría un manto negro de noche Una mujer revestida de sol y luna debajo de sus pies sobre su cabeza una corona de doce estrellas de basalto de hiel Jacomar el inmundo cruza su mirada con ella embelesado de poder desea poseerla tenerla, penetrarla, destruirla, pero no es tan facil está escoltada por torpes (está escoltada por torpes) está escoltada por torpes (está escoltada por torpes) Jocomar el inmundo cruza su mirada con sus acólitos Hemos de matar a los torpes (hemos de matar a los torpes) Hemos de matar a los torpes (hemos de matar a los torpes) Jacomar el inmundo consigue quedarse sólo con la mujer revestida de sol y luna debajo de sus pies su corona de doce estrellas de basalto de hiel en el suelo La carne no puede tocar el suelo (la carne no puede tocar el suelo) La carne no puede tocar el suelo (la carne no puede tocar el suelo) La carne no puede tocar el suelo (la carne no puede tocar el suelo) Un río de estrellas cubría un manto negro de noche Una mujer revestida de sol y luna debajo de sus pies sobre su cabeza una corona de doce estrellas de basalto de hiel Rotunda y sólida ella la hermana del Perro Vil (AbuUanina - AbuUanina) a lo alto de una cumbre subió y destripó a los acólitos vendidos (de Jacomar el Inmundo) y destripó a los acólitos vendidos (de Jacomar el Inmundo) Rotunda y sólida ella la hermana del Perro Vil (AbuUanina – AbuUanina) Le atraviesa el hombro (a Jacomar el Inmundo) La rótula se fragmenta ( de Jacomar el Inmundo) La desesperación asola al cobarde (Jacomar el inmundo) Cuchillo en mano para quien controla el metal atraviesa el pecho de la del sol y la luna (AbuUanina – AbuUanina) La carne toca el suelo (la carne no puede tocar el suelo) El quejío de AbuUanina retronó más allá de las cumbres y los restos de sangre de Tigalate Jacomar el inmundo huyó pensándola perecida la carne había tocado el suelo (la carne no puede tocar el suelo) la carne había tocado el suelo (la carne no puede tocar el suelo) Un río de estrellas cubría un manto negro de noche Una mujer revestida de sol y luna debajo de sus pies sobre su cabeza una corona de doce estrellas de basalto de hiel Rotunda y sólida ella la hermana del Perro Vil (AbuUanina – AbuUanina) recompuso sus ojos su carne ya no era carne el suelo ya no era suelo su carne ya no era carne el suelo ya no era suelo Rotunda y sólida ella la hermana del Perro Vil (AbuUanina – AbuUanina) Rotunda y sólida ella la hermana del Perro Vil (AbuUanina – AbuUanina) Ahora era el sol y la luna y sus manos de basalto y hiel Rotunda y sólida ella la hermana del Perro Vil (AbuUanina – AbuUanina) Rotunda y sólida ella la hermana del Perro Vil (AbuUanina – AbuUanina) esperó ahora el que el tiempo ya no era tiempo a la vuelta de Jacomar el inmundo (Jacomar el Inmundo) a la vuelta de Jacomar el inmundo (Jacomar el Inmundo) El Inmundo, Jacomar el Cobarde y sus acólitos vendidos a Tigalate vuelven y saquean, rapiñan, arramban (saquean rapiñan arramban) pensándola muerta (saquean rapiñan arramban) pensándola muerta (saquean rapiñan arramban Pero un río de estrellas cubría un manto negro de noche a una mujer revestida de sol y luna debajo de sus pies (AbuUanina – AbuUanina) Rotunda y sólida ella la hermana del Perro Vil (AbuUanina – AbuUanina) sobre él s'arrojó (AbuUanina – AbuUanina) sus miembros mutiló (AbuUanina – AbuUanina) la sangre del inmundo tocó el suelo (AbuUanina – AbuUanina) la carne del inmundo tocó el suelo (él no volvería el no volvería) la sangre del inmundo tocó el suelo (AbuUanina – AbuUanina) la carne del inmundo tocó el suelo (él no volvería el no volvería) Un río de estrellas cubría un manto negro de noche Una mujer revestida de sol y luna debajo de sus pies sobre su cabeza una corona de doce estrellas de basalto de hiel Rotunda y sólida ella la hermana del Perro Vil (AbuUanina – AbuUanina) Ahora era el sol y la luna y sus manos de basalto y hiel por siempre el quejío de ella (AbuUanina – AbuUanina) en las cumbres se oirá buscando por siempre a inmundos que desmembrar |} |